我镇上的学校刚刚禁止使用智能手机。这就是为什么我认为这是一个坏主意
快速阅读: 《Stuff 杂志》消息,智能手机确实带来诸多问题,如心理健康和分心等,但完全禁止并不合理。我同意上课时锁手机,但通勤时间也禁用太过极端。
Smartphones do bring issues like mental health and distraction, but banning them entirely is extreme. I agree to lock phones in class, but not allowing them during commutes is outdated.
在收到家长、老师和政客们愤怒的电子邮件之前,我明白这一点:智能手机确实是个大问题。对于心理健康、社交疏离、欺凌和分心的担忧并不是虚构的。我并不是说我们要给沉迷于TikTok的青少年发iPhone,让他们在数学课上随意使用。我同意在上课期间把智能手机锁在书包里。但是完全禁止它们,就连通勤时间也不允许?这并不是现代的做法,更像是你爷爷在Facebook上情绪失控了。
(以上内容均由Ai生成)