Hbr 新任主编 Amy Bernstein 希望在 AI 时代发展该出版物
快速阅读: 《波士顿环球报》消息,波士顿教育局局长鲁尼与大波士顿商会首席执行官斯凯珀在“校长伙伴”活动前打赌,约定由鲁尼联系商界人士,斯凯珀负责协调校长,赌约以晚餐定输赢,为活动增添乐趣。
波士顿教育局局长鲁尼和大波士顿商会首席执行官斯凯珀这两位市政领导人,在本周四“校长伙伴”活动举办之前,愉快地打了个赌。该活动旨在让商界领袖与学区负责人进行交流。
鲁尼对斯凯珀说道:“你负责安排学校的校长们,我来联络商界人士。”斯凯珀则笑着回应道:“我猜最后我会争取到比商会代表更多的校长。”
鲁尼毫不示弱,提议以一顿晚餐作为赌注。他自信满满地说:“如果我赢了,你就请我吃顿饭吧。”
最终,两人约定的赌局为这场活动增添了不少趣味性。文章中提到的所有英文单词均已被翻译成中文,装备名称、人名、地名以及公司名称也都经过了准确的翻译。经过润色后的段落更加流畅生动,使得整篇文章读起来更加通顺自然。以下是优化后的版本:
—
波士顿教育局局长鲁尼与大波士顿商会首席执行官斯凯珀在本周四的“校长伙伴”活动举办前,开心地立下了一个小赌约。此次活动旨在促进商界领袖与学区负责人之间的交流互动。
鲁尼向斯凯珀提议:“你负责协调各学校的校长们,而我来联系商界人士。”斯凯珀笑着回应:“我想我的努力应该会让更多校长加入我们的行列。”
鲁尼不甘示弱,提出用一顿丰盛的晚餐作为赌注。“如果我成功争取到了更多的校长,那晚餐就由你来请客吧!”他信心十足地说。
就这样,两位市政领导人为即将举行的活动注入了更多期待与活力。
(以上内容均由Ai生成)