Amazon Prime Video 测试 AI 辅助配音
快速阅读: 据《印度教徒》最新报道,亚马逊Prime Video宣布启动人工智能辅助配音试点项目,初期将为12部无配音版的授权电影和剧集提供英语和拉丁美洲西班牙语配音选项。此举旨在提高国际内容的可理解性,同时结合人工智能和人类专业知识以确保质量。这一举措在创意产业对人工智能取代人工创作的担忧背景下显得尤为重要。
亚马逊Prime Video流媒体服务周三宣布,它将开始测试人工智能辅助配音,以使其国际内容更容易被全球观众理解。该试点项目最初将包含12部之前没有配音支持的授权电影和剧集,其中包括《熙德:传奇》、《我的妈妈洛拉》和《久别重逢》等作品。该服务将提供英语和拉丁美洲西班牙语配音选项。“在Prime Video,我们相信通过实用且创新的人工智能来提升用户体验,”Prime Video和亚马逊MGM工作室技术副总裁拉夫·索尔塔诺维奇说。“人工智能辅助配音仅适用于那些没有配音支持的作品,我们热衷于探索一种新的方式,让剧集和电影更易于理解和欣赏。”
随着创意产业工会领导人将人工智能视为艺术家的生存危机,担心这项技术会破坏他们的生计,这些发展应运而生。人工智能的作用是2023年好莱坞演员和编剧罢工的主要因素之一,他们担心制片厂会使用生成式人工智能来执行通常由付费创作者完成的任务。
据报道,拥有超过两亿用户的Prime Video表示,越来越多的观众希望享受来自不同国家的内容。不同于一些竞争对手,Prime Video表示其方法结合了人工智能和人类专业知识,本地化专业人士与人工智能技术合作以确保质量控制。去年12月,YouTube在其合作伙伴计划中将其AI驱动的自动配音功能扩展到“数十万专注于知识和信息内容的频道”。YouTube系统为英语内容自动生成八种语言的配音,包括法语、德语、印地语、意大利语、西班牙语、印尼语、日语和葡萄牙语。目前,这些非英语视频只有英语配音。YouTube当时承认,“这项技术还很新,有时可能不够完善。”
在另一项最近的公告中,Lumiere Ventures和AI初创公司ElevenLabs透露了一项合作,旨在重现已故法国配音演员阿兰·多瓦尔的声音,用于一部即将上映的电影。该项目得到了多瓦尔家人的支持,目的是保留法国观众熟悉的、与史泰龙角色联系在一起的声音,多瓦尔已于今年2月逝世。
(以上内容均由Ai生成)