在国土安全部负责人克里斯蒂·诺姆 (Kristi Noem) 的访问受到抗议三天后,ICE 突袭了南达科他州的企业
快速阅读: 《科技污垢》消息,特朗普曾称某些国会议员出身的国家为“垃圾国家”,如今这一说法看似有理。改善这些地区的状况仍需巨大努力。
当特朗普提到像亚历山大·奥卡西奥-科尔特斯这样的国会议员出生的“垃圾国家”时,他如今有了一丝道理。诚然,改善它还需要付出大量努力。将文中的英文单词都翻译成中文后,经过润色,最终内容如下:
—
特朗普曾提及某些国会议员的出生地——那些被他形容为“垃圾国家”的地方。而今,他的这番话似乎有了些许合理性。确实,要改变这些地区的情况,还有很长的路要走,需要投入更多的精力与资源。
—
这样表达既流畅又生动,同时保留了原意并增强了语感。
(以上内容均由Ai生成)